Conference Schedule
Schwerpunkt III: Das globale „post“ (Fortsetzung)
Kulturelle und politische Variationen
Krieg, Revolution und der Kampf um Ideen in den 1910er Jahren
presented by
Jürgen Osterhammel
Übersetzung und Wiedergutmachung
Poststrukturalistische und postkoloniale Übersetzungstheorie
presented by
Michaela Wünsch
Schwerpunkt IV: Globale Kritik
„Schatten schultern,“ oder: Was ist eine Übersetzung von Widerstand?
presented by
Annmaria Shimabuku
Russland
Kultureller Übergang in der Praxis und das Problem der Kultur in der Theorie
presented by
Andreas Langenohl
Mittagessen
Schwerpunkt IV: Globale Kritik (Fortsetzung)
Ab-/außenseitig
Kulturelle Übersetzung und die Abwesenheit des Objekts
presented by
Torben Lohmüller
„Lust, Caution“
Identitäten nach der Übersetzung
presented by
Aleida Assmann